Internet Jest rok 2008 - oczywistość . The year is 2008 - obviousness. Niemal wszyscy z nas aktywnie korzystają z Internetu . Można powiedzieć więcej dla większości z nas życie pozbawione dostępu do globalnej sieci połączonych ze sobą komputerów nie miałoby sensu, a przynajmniej miałoby zupełnie inny sens. Almost all of us actively using the Internet. You can tell more for most of us force-free access to a global network of computers connected together does not make sense to at least have a completely different meaning.

Powyższe stwierdzenie wydaje się nam oczywistością . The above statement seems to us a matter of course. Nie do końca jednak uświadamiamy sobie jego konsekwencje. Not until the end, however, realize the consequences.

Jeszcze kilka lat temu o osobach korzystających z sieci mówiło się, że są internautami - dzisiaj określenie to zdaje się być nieaktualne. A few years ago about who is benefiting from the network is said to be the Internet - today the term it seems to be outdated. Nieaktualność bierze się z faktu, iż atrybut użytkownika Internetu przysługuje dzisiaj niemal każdemu (nie jest to już nic wyjątkowego lub elitarnego jak było to jeszcze np. w roku 2000). Obsolete stems from the fact that you attribute the Internet today are almost all (this is no longer anything unique or basic as it was still such as in 2000). Dzisiaj problem ograniczeń dostępu do sieci pojawia się już głównie w kontekście prędkości łącza czy ewentualnych limitów transferu (w przypadku operatorów GSM). Today the problem of restrictions on access to the network longer appears mainly in the context of speed limits of the possible link or transfer (in the case of GSM operators). Wprawdzie do Estonii jeszcze nam daleko ale nikt u nas już nie kwestionuje zasadności inwestycji w infrastrukturę informacyjną. Although the Estonia still far from us but we have no one does not question the merits of investment in information infrastructure.

Jeszcze kilka lat temu firma , która była obecna w sieci miała oczywiście większą szansę na zaistnienie na rynku niż taka, która np. nie korzystała z dobrodziejstw internetowego marketingu. A few years ago the company, which was present in the network was obviously greater chance of occurrence in the market than one that for example, no use of the benefits of Internet marketing. Dzisiaj firma, której nie znajdziesz w sieci jest zupełnie zacofana (oczywiście są pewne wyjątki) . Today the company, which is not available in the network is completely backward (of course there are some exceptions).

Zupełnie niedawno dosyć często można było przeczytać o “nałogu” korzystania z Internetu - o konsekwencjach zbyt długiego przesiadywania przy monitorze. Quite recently quite often you can read about the "addiction" to use the Internet - the consequences too long przesiadywania at the monitor. Obecnie takie artykuły i informacje medialne pojawiają się niezwykle rzadko. Today, such articles and information media are extremely rare. Zważywszy na coraz powszechniejszą zależność wszystkich niemal sfer życia od Internetu określenia takie uczyniłyby co drugiego z nas nałogowcem. Given the growing dependence of almost all spheres of life, from the Internet make such a determination at the second of us nałogowcem.

Dzisiaj: odpoczywamy w sieci , nawiązujemy nowe znajomości, zakochujemy się, robimy zakupy, uczymy się , pracujemy, frustrujemy , pozyskujemy partnerów handlowych , klientów . Today: rest on your network, establish new friends, fall in love, you're doing your shopping, we learn, work, frustrujemy, acquiring business partners, customers. Wymieniłem zaledwie kilka form aktywności współczesnej hybrydy , na którą składają się : człowiek i Internet. I mentioned a few forms of modern hybrids, which consists of: Man and the Internet.

W bilogii : In bilogii:

Hybryda (mieszaniec, hybryd) - osobnik powstały w wyniku skrzyżowania dwóch organizmów rodzicielskich należących do odrębnych taksonów (ras, odmian, podgatunków a nawet gatunków). Hybrid (hybrid, hybrids) - individual emerged from the intersection of two parental organisms belonging to different taxa (breeds, varieties, subspecies and even species).

W kontekście niniejszego wywodu użycie sformułowania hybryda może być potraktowane jako nadużycie. In this context, using the wording Recital hybrid may be treated as abuse. Tak naprawdę ludzka hybryda to metafora na współczesnego człowieka. In fact, human hybrid is a metaphor for the modern man. Czy jednak skończy się na metaforze? But at the end metaforze?

Niejaki Marshall McLuhan dał podwaliny nowej dziedziny naukowej zwanej ekologią mediów A man Marshall McLuhan gave the foundations for a new scientific field called media ecology

Założenia owej dziedziny przedstawiały by się następująco : Assumptions of this field to present are as follows:

1) charakter konceptualizacji rzeczywistości jest uzależniony od biologicznych i technicznych czynników oraz od systemu kodów wykorzystywanych do przedstawienia informacji. 1) the nature of reality konceptualizacji is dependent on biological and technical factors and from the system of codes used to present the information.

2) środki używane do kodowania i przekazywania informacji nie są neutralne iw sposób zasadniczy wpływają na odbiór przekazywanych treści 2) measures used to encode and transmit information are not neutral and are fundamentally affect the perception of its contents

3) w związku z tym, że ludzka kultura jest bezpośrednio zależna od procesów komunikacji, zmiany w modelu komunikowania mają poważne następstwa ideologiczne i epistemologiczne dla ekologii kultur. 3), therefore, that human culture is directly dependent upon the processes of communication, a change in the pattern of communication have serious ideological and epistemological implications for the ecology of cultures.

4) niezależnie od powstawania nowych środków komunikacji, język w dalszym ciągu odgrywa kluczową rolę w komunikacji międzyludzkiej i właśnie dlatego ekologia mediów powinna nim się zajmować przede wszystkim. źródło Wikipedia 4) regardless of the emergence of new means of communication, language still plays a key role in connecting people and that is why the media ecology should be done by him above all. Source Wikipedia

Co najciekawsze McLuhan twierdzi, że media są naturalnym przedłużeniem człowieka w przestrzeni : What most McLuhan argues that the media are a natural prolongation of man in space:

Epoki mechaniczne dały nam możliwość przedłużenia naszego ciała w przestrzeni, a elektrotechnika daje możliwość przedłużenia systemu nerwowego człowieka na całą kulę ziemską – twierdzi Marschall McLuhan.  (źródło matysoss.w.interia.pl ) Mechanical era gave us the possibility to extend our body in space, and electronics gives the possibility of human nervous system to the whole planet earth - says Marschall McLuhan. (Source matysoss.w.interia.pl)

To co w tym wszystkim wydaje się najbardziej istotne to konsekwencje rozwoju ery informacyjnej. What is it all seems to be the most significant consequences of the development of an information era. McLuhan w swojej teorii dowodzi, że społeczeństwo dąży do epoko zaniku druku i rozwoju ery wizualnej. McLuhan in his theory argues that society seeks to epoko disappearance of print and visual development era.

Czy w najbliższym czasie dojdzie do połączenia człowieka z maszynami - już nie tylko w metaforycznym oraz subtelnym informacyjnym sensie? Czy biologicznie będziemy podłączeni do wszelkiej wiedzy jaka kiedykolwiek została zdobyta? Is it in the near future may come to call a man with machines - not only in a metaphorical sense, and subtle information? Are we biologically connected to any knowledge that ever has been gained? Czy za kilkadziesiąt lat będziemy mogli skorzystać z “backupowania” naszego mózgu? Are a few decades from now we will be able to use "backupowania" our brain? Transferowania wrażeń, myśli za pomocą specjalnych portów , które znajdą się w naszym organizmie? Transfer of experiences, thoughts, through specific ports that will be in our body? Wydaje się to niezwykle prawdopodobne - jak będzie naprawdę zobaczymy być może w niedalekiej przyszłości. It seems to be the extremely unlikely - as will really see maybe in the near future.