10 grudnia, 2008 December 10, 2008
Blogowe , Internet Blogging, Internet Doskonalmy się… Tak dokładnie o tym może warto napisać słów kilka. Doskonalmy is ... Yes exactly that and could write a few words. Natura wyposażyła nas w zmysły, które pozwalają nam na łączność ze światem - tym co zewnętrzne dla podmiotu poznawczego. Nature has already equipped us with senses, which allow us to communication with the outside world - including at external entity for familiarization. Innymi słowy mamy oczy do patrzenia , uszy do słuchania i wielkie coś jak to mówił mój znajomy między uszami - mózg, z którego warto [...] In other words, we look to the eyes, ears to hear something great and as my friend said between the ears - the brain, which is worth [...]
04 listopada, 2008 November 04, 2008
Blogowe Blogging Dzisiaj znalazłem na pewnym forum wątek dotyczący pewnego utworu, który pojawił się w reklamie Plusa (telefony nokia) bardzo podobał mi się ten utwór niestety nie mogłem go znaleźć w sieci - nawet nie znałem twórców. Today I found a forum on the topic for a song, which appeared in an advertisement Plus (Nokia phones) has done a lot to me they liked this track, unfortunately, I could not find it on the network - not even the developers knew. Dowiedziałem się, że nie tylko ja miałem ten problem:) lecz bardzo wiele osób. I learned that not only I had this problem:) but very many people. Poniżej ta piękna piosenka (teledysk nie jest [...] Below this beautiful song (the video is not [...]
02 listopada, 2008 November 02,, 2008
Blogowe Blogging Śmierć (łac. mors, exitus letalis) - stan charakteryzujący się ustaniem oznak życia, spowodowany nieodwracalnym zachwianiem równowagi funkcjonalnej i załamania wewnętrznej organizacji ustroju. Życie jest tylko mignięciem więc Carpe Diem. Death (Latin walrus, exitus letalis) - the state characterized by cessation of signs of life caused irreversible imbalance and functional collapse of the internal organization of the political system. Life is only a blink of so Carpe Diem. Trzeba się cieszyć każdą chwilą gdyż nasze istnienie może w każdej chwili zostać przerwane. You have to enjoy every moment because our existence may, at any time be interrupted. Każdego czeka kres - czyli koniec świata. Everyone is waiting an end - the end of the world. Przecież wszystko czego doświadczamy doświadczamy [...] For everything you experience the experience [...]
26 października, 2008 October 26, 2008
Blogowe Blogging Od kilkunastu tygodni mamy kota śliczną Felkę, której zdjęcia można podziwiać w moich galeriach. From several weeks we have a lovely cat Felke, whose photos can be seen in my galleries. Przed decyzją czy chcemy mieć kota długo się zastanawialiśmy. Before you decide whether you want to have a cat hang zastanawialiśmy. Obecnie Felka daje nam mocno po kości :) Znajoma podesłała nam linki do filmików, które doskonale niemal dokładnie oddają sytuację w jakiej się znaleźliśmy. Felke now gives us firmly on the bone:) Your friend Links podesłała us to filmików, which almost perfectly reflect the situation exactly as they are found. Jeżeli myślisz o kocie zobacz wcześniej niniejsze [...] If you think about the cat see earlier this [...]
22 października, 2008 October 22, 2008
Blogowe , Filozofia Blogging, Philosophy Epikur pisał, że : Człowiek kiedy to już zostaje uwolniony od lęku przed bogami i śmiercią powinien wiedzieć, że szczęście jest łatwe do osiągnięcia. Epikur wrote that: The Man when it is already freed from the fear of gods and death should know that happiness is easy to achieve. Czy rzeczywiście zastosowanie się do tych dwóch rad może sprawić, iż poczujemy się szczęśliwymi? Is it actually apply to these two councils can make feel happy? Raczej nie będzie to wystarczające ale z pewnością niezbędne jeżeli zależy nam na radosnym życiu. Konieczne jest [...] Rather, it will not be sufficient but certainly necessary if we want to celebrate life. It is [...]
11 października, 2008 October 11, 2008
Blogowe , Fotoblog Blogging, Fotoblog Przeczytaj całość » Dodaj post do: Read all »Add post to:
08 października, 2008 08 Oct, 2008
Blogowe Blogging Ostatnio długo nie pisałem było to spowodowane ogromem obowiązków zawodowych oraz związanych z finalizacją studiów. Last time I wrote was not due to the vastness and professional responsibilities associated with finalizing the study. Ponad tydzień temu tj. dokładnie w poniedziałek broniłem swoją pracę magisterską uzyskując wynik bdb , bdb :) z czego jestem bardzo zadowolony. More than a week ago exactly, ie on Monday defended his work in obtaining the result magisterską bdb, bdb:) of which I am very happy. W nagrodę postanowiłem spełnić swoje bardzo stare marzenie związane z zakupem aparatu cyfrowego konkretnie lustrzanki. As a reward I decided to fulfill his old dream related to the purchase of specific digital SLR camera. W niedzielę [...] On Sunday, [...]
24 września, 2008 24 September, 2008
Blogowe Blogging Jakiś czas temu wpadłem na pomysł serwisu, który mógłby zrewolucjonizować sieć . Some time ago I ran with the idea of service, which could revolutionize the network. Nie twierdzę, że ktoś wcześniej o tym nie myślał zapewne tak. Not saying that anyone previously thought it not so sure. Wydaje mi się, że warto ten pomysł opisać. Generalnie kiedyś wymyśliłem HHN jednak wydawał mi się podobny do banków czasu jednakże nie do końca. It seems to me that it was worth the describe the idea. The ever invented, however, seemed to me the CIA is similar to the banks time, however, not the end. Samo wdrożenie HHN mogłoby napotkać [...] , The implementation of TRF could face [...]
13 września, 2008 13 September, 2008
Blogowe , Szalone pomysły Blogging, crazy ideas Jest na świecie pewna potna tradycja, którą pochwyciłem gdzieś kilka lat temu. It is the world's potna a tradition, which seized somewhere a few years ago. Osobiście nazywam to potnym namiotem występują też inne określenia takie jak np.: szałas pary czy indiańska sauna. Personally, my name is potnym tent there are other terms such as: shelter Indian sauna or steam. To już jest część mnie w swojej immanencji i transcendencji, w swojej wzniosłości i prozaiczności. It is already part of me in his immanencji and transcendence, in its sublime and prozaiczności. To nasza nowa świecka tradycja, która pozwala nam wyzwolić swoją [...] This is our new secular tradition, which allows us to unleash its [...]